Mesorat%20hashas sur Menachot 8:5
הָרִאשׁוֹן שֶׁבָּרִאשׁוֹן, אֵין לְמַעְלָה מִמֶּנּוּ. הַשֵּׁנִי שֶׁבָּרִאשׁוֹן וְהָרִאשׁוֹן שֶׁבַּשֵּׁנִי, שָׁוִין. הַשְּׁלִישִׁי שֶׁבָּרִאשׁוֹן וְהַשֵּׁנִי שֶׁבַּשֵּׁנִי וְהָרִאשׁוֹן שֶׁבַּשְּׁלִישִׁי, שָׁוִין. הַשְּׁלִישִׁי שֶׁבַּשֵּׁנִי וְהַשֵּׁנִי שֶׁבַּשְּׁלִישִׁי, שָׁוִין. הַשְּׁלִישִׁי שֶׁבַּשְּׁלִישִׁי, אֵין לְמַטָּה מִמֶּנּוּ. אַף הַמְּנָחוֹת הָיוּ בַדִּין שֶׁיִּטָּעֲנוּ שֶׁמֶן זַיִת זַךְ. מָה אִם הַמְּנוֹרָה שֶׁאֵינָהּ לַאֲכִילָה, טְעוּנָה שֶׁמֶן זַיִת זַךְ, הַמְּנָחוֹת, שֶׁהֵן לַאֲכִילָה, אֵינוֹ דִין שֶׁיִּטָּעֲנוּ שֶׁמֶן זַיִת זַךְ. תַּלְמוּד לוֹמַר (שמות כז), זָךְ כָּתִית לַמָּאוֹר, וְלֹא זַךְ כָּתִית לַמְּנָחוֹת:
Le premier des premiers, il n'y en a pas de meilleur que ça. Le deuxième du premier et le premier du second sont égaux. La troisième de la première, la seconde de la seconde et la première huile de la troisième sont égales. Le troisième du deuxième et le deuxième du troisième sont égaux. Le troisième du troisième, il n'y en a pas de pire que ça. Il aurait été logique que les offrandes de céréales nécessitent également l'huile d'olive la plus pure: car si la menorah , dont [l'huile] n'est pas à manger, nécessite de l'huile d'olive pure, alors les offrandes de céréales, dont l'huile est pour manger, ne devraient pas huile d'olive? Mais l'Écriture dit: «De l'huile d'olive pure d'olives battues pour l'allumage» (Exode 27:20), et non de l'huile d'olive pure d'olives battues pour les offrandes de céréales.
Explorez mesorat%20hashas sur Menachot 8:5. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.